Bert Overbeek is trainer, coach en interim manager, maar tegenwoordig kan je ook zeggen: organisatiedokter en -innovator. Opgeleid door NS en Schouten en Nelissen, besloot Jongebazen-oprichter Bert Overbeek na 25 jaar loondienst om voor zichzelf te gaan werken. Hij wilde zijn klanten meer op maat bedienen, de basis van zijn werk verdiepen en de kwaliteit van zijn werk vergroten en had het gevoel dat hij daarvoor onafhankelijk moest kunnen opereren. Hij is er gelukkig van geworden. (Website met filmpje: www.pitchersupport.jimdo.com)
Prof. dr. Mastenbroek van Managementsite ‘ontdekte’ dat Overbeek meer kon dan bedrijven helpen met verbeteringen van resultaat en sfeer. Hij vroeg de schrijvende organisatieontwikkelaar of hij een weblog voor jonge managers wilde bijhouden, als partnerlink van het grote ManagementSite. Dat was tien jaar geleden. Sindsdien schreef Overbeek bijna 1500 artikelen en zes boeken. Ze werden uitgegeven door Haystack en door Futuro Uitgevers. Twee boeken werden bestsellers en eindigden in de top 10 (‘Het Flitsbrein’ en ‘Mannen en/of vrouwen’).
Overbeek vindt kosteloze kennisdeling en informatie-uitwisseling zo belangrijk, dat hij hier op jongebazen.nl nu 10 jaar de finesses van het managementvak deelt met vakbroeders en collega’s. Daarmee liep hij voor op de moderne social media trends waarin het ‘geven’ van gratis informatie een marketing tool is geworden.
Meer dan 100 000 mensen bezoeken Jongebazen per jaar. En het heeft hem veel respect opgeleverd in managementland. Alles wat te maken heeft met het verbeteren van organisaties, teams en mensen boeit hem. 21 jaar ervaring en intensieve studies helpen hem daarbij. Zijn humor leidt er toe dat mensen hem graag inhuren als spreker en inspirator, en zijn veelzijdigheid heeft hem het compliment van een topvrouw opgeleverd, dat hij altijd een eigen gezichtspunt kiest en je daardoor aan het denken zet.
Organisaties weten de weg naar hem te vinden. Hij zei daarover in een interview: ‘Het is niet altijd makkelijk om mijn werk te combineren met jongebazen, omdat je op zo’n blog wel eens inzichten los wilt maken die strijdig zijn met wat gangbaar is in mijn vak. Wat zegt hij daar nu weer?, denken opdrachtgevers dan. Maar ik kan ze gerust stellen. In mijn werk kan ik me goed op een opdracht richten.’
Bert twittert op Goeroetweets, een titel die is afgeleid van zijn boek ‘Goeroegetwitter’. Het woord ‘goeroe’ is duidelijk met een knipoog. Want hij is wars van goeroeneigingen, en prefereert laagdrempeligheid. Jongebazen heeft een eigen groep op Linkedin.
Correspondentie met Bert Overbeek via pitcher.support@hetnet.nl Zijn website is www.pitchersupport.jimdo.com
Waar vind ik toepasbare kennis en gedeelde ervaringen?
Probeer het Pro-abonnement een maand gratis
En krijg toegang tot de kennisbank. 110 onderwerpen, kritisch, wars van hypes, interactief en geselecteerd op wat wél werkt.
Word een PRO
Bijna alles wat een sausje van goed en gekwalificeerd moet hebben heet 'professioneel'. Te vaak hoor ik dat ' wij als professionals ...'. Stop met die onzin. Het gebruik te pas en te onpas zorgt voor uitholling van het begrip.
Ook zie ik heel veel 'tools' voorbij komen. Het lijkt me gewoon beter om 'goed en toegepast op de vraag te handelen' en daarbij die zaken in te zetten die nodig zijn. Daarvoor hoef je geen 'professional' te zijn die de 'juiste tool' gebruikt.
Graag even toelichting om mijn nieuwsgierige aard te bevredigen.
Tussen haakjes...het te pas maar vooral onpas gebruiken van het woord "focus" vind ik zelf best storend
Het woord 'bila' is afgeleid van 'bilateraal' (als in bilaterale betrekkingen) en een prachtig voorbeeld van de Nederlandse slonzigheid met betrekking tot de eigen taal. Jullie Vlamingen kennen misschien ook van dergelijke taalverbasteringen?
'Een tool voor ons als professionals is een stukje inregelgebeuren. Dan kunnen we integraal sparren, en escaleren we het als iemand niet aantakt.'
Het containerbegrip 'communiceren' is overigens erg populair. 'Er wordt niet goed gecommuniceerd' hoor je ongeveer overal over. Maar wat gaat er dan mis? Luisteren mensen niet? Praten ze door elkaar heen? Is de informatiestroom zwakjes?
Aan het lijstje rotwoorden wil ik er nog drie toevoegen: 'terugkoppelen', 'oppakken' en 'kort sluiten'. Vreselijke woorden. 'Kees, koppel jij dat even terug?' 'Wil, wil jij dit oppakken?' en 'Lea, sluit dit even kort met Anna'
In mijn agenda zetten secretaresse nog wel eens het woord bila. Tot op de dag van vandaag verwijderd ik dat elke keer weer.
Gelukkig is het lerend vermogen groot en zijn woorden als bila, pg (persooonlijk gesprek) inmiddels opgenomen in het intrinsieke taboe-boekje :)
'
Immers, indien de frontliners onvoldoende support krijgen van hun managers, die te weinig terugkoppelen, oppakken en kortsluiten, helpt geen enkele sturing. Pg´s (persoonlijke gesprekken) dragen onvoldoende bij aan het realiseren van de targets. Verbale diarree vervuilt de interne (!) communicatie eenvoudigweg te vaak.
In de zeventiger jaren is de 'grote kretologiemixer' ontstaan. Met alle vindingen van 'nieuwsspraak' van het laatste decennium kan die mixer worden uitgebreid van 10 x 3 woorden naar 20 x 3 woorden.
Probeer de kretologiemixer eens in een vergadering. Het werkt!
En alle verkleinwoordjes: "handjes", "voetjes", "koppies", "KPI-tjes". "cijfertjes".
'Een tool voor ons als professionals is een stukje inregelgebeuren. Dan kunnen we integraal sparren, en escaleren we als iemand niet aantakt. De aansturing van frontliners zal zo een significante bijdrage leveren aan de targets. Als we ze tenminsten contacten en de misverstanden ontspammen. Moeten we nog wel even 'levelen' hoe we ze challengen. Daarna kunnen we de boel handjes en voetjes gaan geven.'
weten al die managers nu nog niet dat <em>SMART maken</em>, dodelijk is voor innovatie, werkplezier, durf, vooruitgang, en initiatief????
Als ik alles SMART maak, dan zou ik nooit meer aan iets nieuws durven te beginngen omdat de risico's niet 'in beeld' zijn of erger nog, juist wel......
dus: managers, niet alles hoeft SMART, misbruik deze methode niet om je gebrek aan managementkwaliteiten te verbergen!
De moderne manager spreekt een eigen taal, een mix van zelfverzonnen Nederlands en Newspeak. De manager heeft gevoel voor bestuurlijke verhoudingen, houdt alle opties open en vermijdt het schrijven van iets waarop hij ooit afgerekend zou kunnen worden.
Om de 'gebruikers' van dit soort termen bewust te maken van hun taal, heb ik de vaagtaal-verkiezing opgezet: stuur uw grootste taalergernissen in naar verkiezing@vaagtaal.nl of kijk op www.vaagtaal.nl voor informatie over de verkiezing.
'Een tool voor ons als professionals is een stukje inregelgebeuren. Dan kunnen we integraal sparren, en escaleren we als iemand niet aantakt. De aansturing van frontliners zal zo een significante bijdrage leveren aan de targets. Als we ze tenminste contacten en de misverstanden ontspammen. Daarna kunnen we de boel SMART maken. Moeten we nog wel even 'levelen' hoe we ze challengen. Daarna kunnen we de boel handjes en voetjes geven, en gaan kantelen en borgen. De facto een hamerstuk met toegevoegde waarde!'
http://thedilettante.com/bs-generator.html
Zie: <a href="http://www.encyclo.nl/begrip/acteren" title="Acteren" rel="nofollow">http://www.encyclo.nl/begrip/acteren</a>
Kunnen <strong>wij</strong> weer gewoon aan het werk.
(voor de oplettenden: ontdooien is eigenlijk bevriezen en ontnuchteren....bedenk zelf maar wat er gebeurt als men een weekje op de hei gaat "de-soberen")
Hij wint twee rondjes.
Persoonlijk vind ik het gebruik van dit woord, om een communicatie aan te geven, de ergste.
Voor mij betekent escaleren "uit de hand lopen" of "verergeren". Een situatie escaleert maar "een item naar het management escaleren" is geen Nederlands.
Naar mijn mening dienen overigens alle woorden begrijpelijk te zijn voor iedereen. Daarmee zijn typische management termen dus uit den boze. Meestal worden "moeilijke" woorden vooral gebruikt om indruk op anderen te maken. Mensen die dit nodig hebben missen doorgaans een werkelijk nuttige bijdrage. Soms worden "moeilijke" woorden gebruikt om te proberen tijd te besparen. Een woord in plaats van een hele zin. In de praktijk kan veel meer tijd bespaard worden door soms even niets te zeggen. Probeer eens een week in al je gesprekken en vergaderingen elk moeilijk of populair woord te vervangen door een eenvoudigere variant simpel ander woord. Ik beloof je dat het verhaal duidelijker wordt en de sfeer hilarisch erg grappig.
Jan Valk
Facilitair manager / ondernemer
primitief blaasinstrument van de Oegandese Acholi, gemaakt van de hoorn van een kleine antilope. De bila kan slechts enkele tonen produceren
(be you)
"Out of the box-thinking" !!
Alsof we van onszelf niet creatief genoeg zijn !!
Maar het zijn vaak niet-creatieve mensen die het woord in de mond nemen, omdat ze willen laten zien dat ze creatief zijn.
Nu wordt het me echt te veel!!!
wat dachten jullie van, 'daar moet iemand iets van vinden' of 'daar moeten we wat van gaan vinden' bah!
http://supermanagement.wordpress.com/2010/07/06/vaagtaal-bilateraal/
Klik op de categorie 'Vaagtaal' voor meer van dit soort onderwerpen.
Al deze vaagtaal is toch wel een bewijs dat het allemaal geen inhoud heeft en daarom dus ook voortdurend veranderd.
Ik heb wel gelachen om al deze vaagtaal, de meeste kende ik niet en zijn blijkbaar van de laatste 6 jaar, sinds ik NL heb verlaten.
Een rijtje vaagtaal van 'adviseurs' zal ook lachen zijn.
"Timeboxen"
groet,
Bert
'collega's van het werk' (waar heb je nog meer collega's?)
Epibreren is ook een leuke term. Of in de 'week' leggen. Ook de zelfde richting uitkijken zijn zo wat ik kan bedenken
Kennelijk eerste prioriteit om een plan van aanpak te schrijven.
Implementeren wordt ook te pas en te onpas gebruikt
Je werk is tegenwoordig altijd 'een project', ook als het geen duidelijk begin- en eindpunt heeft, dan wordt het gewoon 'een langlopend project'....
Overigens, los van kantoorvaagtaal is het woord 'projectje' voor een los-vast vriendje of vriendinnetje, ook om te janken!
Zo ook 'iets een plekje geven'.
Andere term voor oeverloos leuteren: 'iets verder uitbouwen'.
'Uitcategoriseren' Brrrr...!
'Brainstormen'... en nog idioter 'brainwaven'...
Ik hoop dat ze dat nooit bij mij doen want ik moet er van kotsen.
:-(
Oftewel de stand van zaken :'(
* Dat proces heeft de juiste "trigger" nodig
* Commitment.... ggRRRR
Maar journalisten kunnen er ook wat van:
- digibeet (moet a-digibeet zijn)
- dodelijke slachtoffer (moet gedode slachtoffer zijn)
- not amused
Tegenwoordig heb je overal een manager voor en de meesten presteren helemaal niks.
-alle neuzen dezelfde kant uit. (Waarbij je overigens veel andere, mogelijk ook belangrijke dingen niet ziet, maar dit even terzijde)
- op één lijn zitten/komen
- streamen van de organisatie
"Ik ga es ff sparren met Henk en kijken of we het kunnen challengen"
"Oh, je bedoelt gewoon even kijken wat Henk denkt en of jullie samen tot een oplossing kunnen komen? Goed idee man, samenwerken."
aaaaaaahhhhhhhhhhh
Ze vonden het maar raar toen ik later vroeg naar hun "worst-kaas scenario."
Zouden ze dat niet eens waarderen??
- 'daar moeten we een ei over leggen.' - 'daar moeten we een beslissing over nemen'
- 'laten we die even parkeren.' - 'dit onderwerp wil ik nu niet bepreken'
- 'met elkaar' - 'eigenlijk liever alleen, maar dat is niet goed voor de verstandhouding'
"We moeten samen tactiek bepalen"
"dat moet je niet willen"
"fixen" (we gaan dat fixen)
Ik besef me dat de context ook belangrijk is, maar toch.
we gaan vandaag tegen elkaar battlen
Een pitch bedenken
Of erboven hangen
Als Vlaamse zijn sommige verwoordingen mij totaal vreemd en dus best grappig.
Maar ik heb het ondertussen gehad met : fixen, projectjes, escaleren en met KPI'tjes.
Dat is voor mij dus gewoon "meten is weten" geworden, wat beter aanslaat bij mijn team.
En dat is dus mijn opzet, alles in "verstaanbaar Nederlands" houden, ook tijdens overlegmomenten, vergaderingen en presentaties.
Hadden we levellen al gehad?
Of af-managen?
Even sync-en...?
Bij mijn vorige werkgever (multinational) hadden we het over 'managen'.
Het kwartje viel bij mij niet direct toen ik bij mijn huidige werkgever iemand hoorde zeggen: 'dat zal ik wel even cheffen!'.
Het gebruik van afkortingen, verbasteringen en veel engels woorden komen de nederlandse taal niet ten goede. Dat vind ik jammer.
Toen ik deze reactie plaatste las ik dat alle reacties zich moeten houden aan de Code of conduct. Sommige woorden in deze Code of conduct roepen bij mij ook wat irritatie op. Te beginnen met "Code of conduct" kom ik verder tegen "Info" en "gereviewd".
"Het in kaart brengen van processen en verspillingen, plus het kwantificeren van de impact van issues in de processen en de ontwerpen van nieuwe processen en werkinstructies. Daarnaast het implementeren van operationeel management op basis van productiviteitsmetingen, inclusief het begeleiden van de unitmanager in het doen van dag- en weekstarts."
Zelf schrijf ik tekst, bij escobar.
Lijkt op een functioneringsgesprek echter niet met de push to drive.
Wel komen POP en achievement voorbij denderen.
Management taal heeft natuurlijkerwijs veel Engelstalige kreten.
Een goede manager spreekt immers Engels.
Daar in tegen heeft een echte manager ballen als hij / zij Nederlands durft te spreken.
Dus bila, F2F meuk overboord en zeg voortgangsgesprek.
Het leven zou voor iedereen duidelijk en dus productiever worden als we stoppen met het willen winnen met de Management Bullshit Bingo !!!
Extra krachten /hulptroepen / handjes invliegen
Een probleem aanvliegen
Als ik dit hoor krijg ik direct een opvlieger
Invliegen
Invlechten
Aanknopen
Wat gaan we nu doen?????
DUURZAAMHEID
VERDUURZAMEN
GROEN GROEN GROEN
Dit zijn de meest verschrikkelijke woorden op dit moment.
Gekomen uit verzonnen bangmaak verhalen waar te veel mensen intrappen en te veel subsidie uitgemolken wordt.
naar een hoger echelon spelen
promoten
PS typefoutje: ouwer moet zijn Houwer
Daarnaast nog een paar mooie afkortingen die ook steeds vaker gebruikt worden: SIJDI (screw it just do it), HYG (here you go), CWOT (complete waste of time).
Een vreselijke manier om te zeggen dat er creativiteit nodig is en daarbij niet verder denken dan die ene methode, terwijl er genoeg andere manieren zijn om tot creatieve ideeën te komen. En nog erger als er dan alleen bedoeld wordt dat men zomaar iets moet roepen, zonder de stappen van het brainstorm-proces door te lopen.
..........ik zal het even in je agenda schieten............
gewoon een email sturen met de uitnodiging voor je agenda.
Deadline is Q1
Er loopt een pilot .....
Trila ipv bila
ik vind het een vreselijke term.
¨ik hoor wat je zegt¨ ook zo`n afschuwelijke uitdrukking die ik bij het management belachelijk begon te maken als zijnde ¨management-bragoens¨
sindsdien hoor ik ze het niet meer zeggen.
Schitterend, en zo herkenbaar !
Tijdens een gesprek met een leverancier die een nieuw artikel bij mij kwam presenteren, kreeg
ik het volgende te horen: Fred, dit product is de final limit. Jij en ik gaan daarmee scoren, to high heaven ! Het is wel temporarily, ik zeg dat right now, want we gaan eerst samen targetten,
het product wordt dan een rising star, major turnover, en daarna komt de fade away. Daarna focussen we ons op de new execution of the plan, want ik heb nog meer novelties on stock " Ik heb het destijds opgeschreven, ik heb het stukje papier nog steeds want ondanks mijn goede geheugen had ik dit niet kunnen onthouden. Het valt me echter wel op dat een aanzienlijk aantal mensen, die dit soort kreten bezigen, de basisprincipes van de Nederlandse taal, en dan doel ik op het gebruik van "d"en "T" niet machtig is. Maar de eerlijkheid gebiedt me te zeggen, dat ik tijdens vele vergaderingen ontzettend gelachen heb.
"Daar moet de manager ook nog even een plasje overheen doen"
Zo lelijk.
desalniettemin, triggeren
Nog een idee: laten we alle woorden van de Nederlandse taal vervangen met het woord 'vroedelkloet'. En wee degene die een ander woord bedenkt leenwoorden introduceert. Die knopen we meteen op.
Tot zover mijn plasje. Of nee ik bedoel dus eigenlijk: VROEDELKLOET!
Bij mijn huidige werkgever werd voor de crisis nog een "BOARDROOM'' in leven gehouden. Het bedrijf bestond toen uit een mens of 10 maar er waren elke dag wel aanleidingen om te 'sparren' in de boardroom. Ik moest daar toen al stiekem om lachen! Haha
het vizier vooruit zetten
het staat hoog in ons vaandel geschreven
kernwaarden zijn hierin lijdend
Ik zag ook nog niet genoemd: hoe moeten we dit "laten landen" in de organisatie of hoe kunnen we deze verandering het best "laten aanspoelen". Geeft zo'n vreselijk denigrerend gevoel.
Mijn collega gooit er vaak ook nog leuke engelse steekwoorden tussendoor zoals: wij zitten hier left-in-the-dark.
Maar ook bewuste versprekingen zoals: laten we met een schone luier beginnen, zijn hilarisch.
En dat bij een organisatie die naast Transparant, Eigen, Echt en Eerlijk zegt te zijn.
De eerste stream is het beschrijven van een onderliggende sourcingstrategie voor IT&C voor de jaren 2015-2017. Hierop aansluitend zal in een 2e stream de I&O sourcing strategie voor 2015-2017 verder worden vastgesteld. De eerder opgeleverde sourcing strategie met inzicht per kavel zal scherper en meer expliciet gemaakt worden op basis van de herijkte architectuur. In de derde stream vind de vertaling plaats naar een roadmap I&O 2015-2017 zodat planning, mijlpalen, en deliverables op activiteit niveau zichtbaar zijn. In de 4e stream kijken we meer naar de sourcing governance op IT&C niveau, hierin leggen we de afspraken en verantwoordelijkheden op IT&C niveau vast.
Een andere belangrijke stream is ‘organisatie I&O 2015-2017’. Doel is hier om te komen tot een blauwdruk van de I&O organisatie met bijbehorende governance. Input is de output uit bovengenoemde stromen maar ook de aanbevelingen uit het assessment en verbeteringen in continuïteit, beschikbaarheid, P1 verstoringen en bijbehorende processen die nu al worden voorgesteld door ......
Los van de hierboven beschreven trajecten gaan we nu ook het project optuigen dat zich verder gaat bezighouden met de sourcing werkplek. Het opdrachtgeverschap hiervoor is overgedragen aan... zodat de relatie en aanhaking met de business gemakkelijk kan plaatsvinden. P...... wordt de projectleider, P.. is met J.. in gesprek over de invulling van de stuurgroep waarin I&O een sterke vertegenwoordiging zal krijgen.
Bij alle stromen ben ik zelf inhoudelijk verantwoordelijk, en heeft J.. A...als opdrachtgever zitting in de stuurgroep.
Eind dit jaar verwachten we dat alle stromen hun resultaten hebben opgeleverd waarna in december een keuze gemaakt kan worden voor een scenario en aanpak. We verwachten dan vanaf januari 2015 te kunnen starten met de implementatie. Dit betekent ook dat ik op dit moment nog weinig inhoudelijk kan vertellen over de plannen omdat er nog geen definitieve keuzes zijn gemaakt. Evengoed vind ik het belangrijk je wel te blijven informeren over het proces rondom de plannen.
Met vriendelijke groet,
Choose your battle: om aan te geven dat je niet alle problemen van de wereld kunt oplossen en keuzes moet maken.
JP noemde het woord 'epibreren' op 8 juli 2010, maar dit woord is niet nieuw en heeft voor mij nostalgische waarde, want het stamt uit de tijd (meer dan 40 jaar geleden) dat er nog meewerkende voormannen waren die vonden dat bepaalde zaken eerst nog maar even moesten epibreren.
Zelfspot is een zuivere vorm van humor!
Op wikipedia staat hierover een anekdote die ik letterlijk heb meegemaakt. Bij mijn vorige werk nam ik deel aan een carpoolclubje en daar hadden we het woord vd week. Doel was om het woord vd week in een vergadering te gebruiken en dan 's middags te laten weten hoe het was verlopen. Vaak waren dat wat verouderde woorden als plotsklaps en spoorslags. Zo ook het woord epibreren. Dat leverde leuke reacties op.
Verder verfoei ik veel anglicismen, of beter, letterlijk vertaalde woorden die niet eens anglicismen genoemd mogen worden. Denk aan importantie. Dan schieten in het Nederlands kennelijk al woorden te kort.
Nog twee voorbeelden 'In control zijn' en 'klankborden'
Misselijk makend...
Back 2 back ondersteuning!
En deze hoor ik ook vaak:' Uitkristaliseren'
Laatste tijd hoor ik vaak: Dit probleem moeten we eerst even 'afpellen'.
Alsof je uien aan het schillen bent. Tranen met tuiten en rode vlekken in de nek van dit soort vaag taalgebruik.
Mag ik hier overigens ook een nieuw woord toevoegen aan het managementjargon: bankdieten.
BANKDIETEN zijn de bandieten van de 21e eeuw. Dit zijn de meedogenloze en graaiende managers, adviseurs, effectenhandelaren en directeuren van banken. Dit soort witteboordentypes zijn totaal uit het oog verloren wat de basisfunctie van een bank zou moeten zijn. Het zijn struikrovers die rentes manipuleren, vage woekerproducten verkopen aan MKB'ers, particulieren bedriegen met allerhande vage advieskosten en schandalige debetrentes. Het zijn kartelboys die kunstmatig hypotheekrentes hoog houden en spaarrentes laag houden om bovenal hun eigen bonus vast te stellen, zelfs als hun bank door geld van de belastingbetaler gered is. Ondertussen zetten de bankdieten ongestraft en onbekommerd hun strooptocht voort. Onderweg naar de volgende bankcrisis en de volgende kapitaalinjectie van de belastingbetalers. Yeeha...
Misschien is het een goed idee om meerdere bordjes op te hangen, zo dat we verder kunnen gaan, hebben jullie nog feedback?.
Tot slot communiceer ik dit naar jullie toe plus ik wil graag weten wat jullie gevoel hier bij is, bedankt dat jullie deze minuut voor mij hebben genomen, en blijf out of the box denken.
laaghangend fruit
inspireren
gremia
coachee
founder of (whatever)
entrepeneur
trila
In een mail schreef een klant ooit: "Daar wil ik je graag op challengen" terwijl ze bedoelde: "Ik ben het niet met je eens en ik zou graag willen dat je een andere oplossing bedenkt." Zeg dat dan gewoon!
Het woord "doorpakken" moet blijkbaar daadkracht suggeren.
Wij (ik en mijn collega) gaan er vandoor. Loop je mee naar het parkeerterrein? Nee, ik ga nog even netwerken hier.
Ja, je moet toch wat als je geen leven buiten je werk hebt en alles dus om werk draait... Het woord: 'netwerken' vind ik ver uit de grootste hoeveelheid gebakken lucht bevatten die ik heb gehoord.
Enfin, waarvan akte
maar "uitrollen" en "ïmplementeren" ?
Doen mij onwel worden.
Trouwens, Is BILA geen naam van een kast van de IKEA ofzo?
Mijn toevoeging is het woord 'plenair'. Alles moet altijd even plenair teruggekoppeld worden. Blegh!
(sommigen schrijven ook nog scoop !!)
Er is wel in al die tijd helemaal niets veranderd. Dezelfde managers, dezelfde woorden.
Het enige wat eraan is toegevoegd zijn van die zinnen die iedereen gebruikt en elk bedrijf vindt zichzelf origineel. Denk aan "make more better" en "work hard, play hard"
Trouwens een héérlijke middag gehad met het lezen van bovenstaande (onzin)!
Waar mijn nekharen van overeind gaan staan zijn circulair en "daar ga ik goed/slecht op"