Ik versta die lui niet…

Kort geleden ben ik voor het eerst van mijn leven naar Denemarken geweest. In de contacten met de overigens vriendelijke Denen, viel me op dat de taal wel gelijkenis vertoont met het Nederlands, maar tegelijk zo anders is dat je er eigenlijk geen touw aan vast kunt knopen. Ik versta geen Deens, zij geen Nederlands. Natuurlijk zijn het Engels en Duits als redmiddel beschikbaar. Ook handen en voeten kunnen bij de communicatie geweldig helpen. Je merkt dan dat niet alleen de beheersing van de redmiddelen van belang is om tot een redelijke communicatie te komen maar ook de wil en de bereidheid een rol spelen. Wil je communicatie tot een succes maken? Ben je bereid om er extra energie in te stoppen teneinde die ander zo goed als mogelijk is, te begrijpen?

In de communicatie met een Deen doe je...

Meer over Interne communicatie en samenwerking